4000857126
在应对考研英语翻译部分时,主要考研采用这些解题方法:一是逐一理解和翻译各分句;二是校对通读所翻译汉语版本,检查是否有漏译、不通顺等现象。
考研英语翻译怎么解题?
1.逐一理解和翻译各分句
当一个很长的英文句子被切割成几个小短语后,就不再像刚拿到句子时那么无助了,接下来要做的就是逐一理解并将每个分句翻译成中文。这时,词汇的基本技能就起到了至关重要的作用。
2.校对通读所翻译汉语版本
把写好的翻译版本通读一遍,进行一下校对工作,其目的在于:首先,查看是否有漏译、不通顺等现象;其次,检查是否存在错别字以及标点符号的误用;较后继续修改、润色,以求达到“准确、完整、通顺”这六字要求。
考研英语翻译的步骤
1.理解透彻理解是准确表达的前提,读懂原文、对原文有全面的理解是正确翻译的关键。而理解英语原作必须从整体出发,不能孤立地看待一词一句,有时甚至读完全文才能正确理解词义、句法结构、惯用语、逻辑关系、语言风格、修辞特点、个人风格、专业范围等内涵。
2.表达表达就是精心选择较恰当的汉语词句,把已经完全理解的英语原作内容重新表达出来的过程。
3.核校审核校对步骤是对英文原文内容的进一步核实以及对汉语译文进一步提高的过程。